8 juli 2012

AJ 37 Viggen. F15 i Söderhamn någon gång på 1960-talet

Foto: Åke Roos

F15 har här fått celebert besök. Viggen nummer 2 är på besök på en av de flygdagar som arrangerades på det sedan 1999 nedlagda flygfältet.
Notera den samtida SAAB-nittiofemman. Hade två extrasäten längst bak som kunde fällas upp bakåt, vilket tillgreps när vi var många som skulle följa med i bilen på raggarsvängen runt stan.
Nästan omöjlig bild att restaurera, mycket skadad efter att ha förvarats i en fuktig källare sedan den togs.





Anders Lindquist

Anders, arbetskamrat under mina år på sista jobbet, skriver och säger att han varit ner till Linköping, Malmen närmare bestämt, där flygvapnet haft uppvisningar. Bland annat har han fotograferat ett antal bilder på Viggen i luften. Bland annat finns även bilder på en P51 Mustang.
Bilderna finns här!


Anders, co-worker during my years at last job, write and say that he has been down to Linköping, Malmen more precisely, where the Air Force held airshows. Among others he has photographed a number of pictures on the Viggen in the air. Among other things, are also pictures of a P51 Mustang.
The pictures are here!

4 juli 2012

Murgecko. Vilamoura på Algarve. 120704

I närheten av huset tycks det bo en Murgecko. Den vandrar samma väg varje kväll, precis när mörkret har lagt sig tar den sin tur från höger till vänster närmast taket på terassen. I snabba rusher förflyttar den sig 10-15 cm för att sedan sitta stilla i 15 sekunder, innan det är dags för nästa rush.
Sen försvinner den till grannarna för att dyka upp nästa kväll.
Arten finns på hela den södra Pyreneiska halvön, och är relativt vanlig. Jagar på nätterna, gärna i närheten av ljuskällor. Vår Gecko är ca 12 cm.
En rolig bekantskap.

Mural Gecko. Vilamoura at Algarve in Portugal. July 4th 2012

A mural Gecko seems to live in the vicinity of our house. It wanders the same route every night, just when the darkness has fallen it takes the turn from right to left, closest to the ceiling on the terrace. In speed rushes it moves 10-15 cm and then sit still for 15 seconds, before it's time for the next rush.
Then it disappears to the neighbors to show up the next evening.
The specie ranges in the southern Iberian Peninsula, and is relatively common. Hunts at night, preferably near light sources. Our Gecko is about 12 cm.
A pleasant acquaintance.

Lite värmeteknik

Funderar du på att bo på Algarve året runt?
Här får du alla tekniska termer från bakdörrarna på en Citroën Jumper vad det gäller termoteknik i din kommande bostad.
Dock  är det inte riktigt samma saker saker på de båda dörrarna.
Här är i alla fall ett försök till översättning till svenska från den vänstra dörrhalvan.

Ar Codicionado=Luftkonditionering
Aquecimento central=Centralvärme
Pavimento radiante=Golvvärme
Tecto radiante=Takvärme, dvs infravärme
Radiadores=Radiatorer
Recuperadores de calor=Värmeåtervinning, Troligen returvärmeväxlare luft/luft.
Caldeiras=Pannor
Esquentadores=Varmvattenberedare
Bombas de Calor=Värmepumpar
Detta skrivet en varm afton (290 C) på terrassen i Vilamoura.

3 juli 2012

Os dias passam(dagarna går)



Vi har nu varit i Vilamoura sedan den sextonde. Denna dag är varm, kvällen ljum, och fladddermössen jagar i den alltmer tilltagande natten. Solens sista strålar skiner på grannens skorsten

Os dias passam (days go by)
We have now been at Vilamoura since the sixteenth. This day is hot, the evening warm, and the bats hunt in the ever growing night. The sun's last rays shine on the neighbor's chimney.



17 maj 2012

Melina Mercouri. Operakällarens terass i Stockholm. Augusti 1982

Melina Mercouro
Jobb för rapport.
Elisabeth Husmark intervjuar Melina Mercouri i hennes egenskap av Greklands kulturminister och jag får tillstånd att ta några bilder.
Mycket spridd bild. Finns på  Wikipedia, Encyclopedia Brittanica m.m.

Melina Mercouri. Restaurant Operakällaren terrace in Stockholm. August 1982
Elisabeth Husmark interviews Melina Mercouri in her capacity as Greek Culture minister and I get permission to shoot some pictures.
Wide spread image. Available at WikipediaEncyclopedia Brittanica  and others.

16 maj 2012

Gammal kvinna med barn. Cacuaco utanför Luanda i Angola. November 1983

Allt vänder.
En av de sista dagarna i Portugal den här resan dit ner, sänder RTP (Radio Televisão Portuguesa) ett långt reportage om Luanda och det faktum att allt fler portugiser emigrerar till Angola från det eurokris-drabbade Portugal.
Jag sitter och bläddrar i allt jag har scannat och hittar den här bilden.
Allt kommer över mig igen. Jag minns dofterna, den ständiga närvaron av förruttnelse, värmen från den kommande afrikanska sommaren, den enorma fattigdomen som tydligt avspeglas i människornas klädsel. Människor äger nästan ingenting. Man lever i enorm fattigdom.
Kvinnan är gammal, människor dör unga i ett krigsdrabbat Angola 1983.

Old woman with children. Cacuaco outside of Luanda, Angola in 1983

Everything turns around.
One of the last days in Portugal of this trip down there, RTP (Radio Televisão Portuguesa) broadcasts a long report about Luanda and the fact that increasing numbers of  Portuguese emigrate to Angola from the Euro-crisis-stricken Portugal.
I'm Sitting and browsing through everything I've scanned and find this picture.
Everything falls on me again. I remember the smells, the constant presence of decay, the heat of the approaching  African summer, the enormous poverty which is clearly reflected in people's clothing. People ownes almost nothing. They are living in huge poverty.
The woman is old, people are dying young in a war-stricken Angola in 1983.

15 apr. 2012

Quarteira, Algarve, fredag 13 april 2012


Bottenvåningen ska vi bo på!
Den här dan var det tänkt att kontraktet för boendet i Portugal skall undertecknas. Innan har en smått surrealistisk, nästan lite moment22-aktig procedur genomförts för att få ett portugisiskt skattenummer. Numret behövs för att få skriva under hyreskontraktet och för det vill man att jag skall visa upp en betald portugisisk räkning.

-Hur skall jag kunna göra det undrar jag, för att kunna teckna ett avtal med ett företag och betala räkningen måste jag ju visa upp ett skattenummer.

-Visst Björn. Så är det säger Fernanda!

Jamen hur gör vi det då, tänker jag, men säger inget.

-Du visar upp en betald svensk räkning säger Fernanda.

Då inser jag att det kommer att bli svårt. Jag har ju betalat alla mina räkningar via Internet sen den dag sen den dag detta var möjligt, vilket jag talar om.  Tvivlande ser hon på mig, jag ser hur hon tänker, använder dom inte papper i Sverige?

Men då erinrar jag mig att bilskatten skall betalas denna månad och föreslår att jag skickar över denna tillsammans med proceduren för hur jag ber banken hemma i Sverige betala denna räkning på förfallodagen. Jag gör skärmdumpar på betalningsproceduren, mailar över allt till advokaten, och hoppas på det bästa.

Lång otålig väntan vidtar, och så till slut klockan 11:30 denna fredag ringer man och säger att vi är välkomna för att hämta numret och betala avgiften.

När vi går ut för att fara över till Vilamoura med bilen är den stendöd.

Snabbt rådslag. Vi tar taxi säger vi, bilen tar vi hand om när vi kommer tillbaka, och jag får, genom att be snällt, skomakaren i grannhuset att hjälpa mig beställa en taxi.

Vi har tänkt att hämta pengar i bankomaten, och ber därför taxin stanna så jag kan gå och ta ut pengarna för kontraktet. Där får jag inte ta ut hela kontraktssumman, utan får nöja mig med 200€. Sen bottenskrapar vi våra kontanta tillgångar och konstaterar att vi får ihop de pengar vi behöver, och bromsar in framför advokatkontoret, där vi ska hämta skattenumret en minut före avtalad tid. Advokaten talar vänligt också om för oss att vi maximalt får ta ut 400€ per dygn i Portugal. Därefter över till fastighetsägaren och skriva kontrakt, fara ut och titta på huset, och därefter åka tillbaka till Quarteira där vi skall ta itu med bilproblemet.

Lägenheten ligger på femte våningen. Hissen-en gammal Otis, modell ryckstart, är stendöd, lika stendöd som bilen. Att få upp ressällskapet och rullstol till 5:e våningen via trapporna är inget som tilltalar, men jag ringer i alla fall Otislines telefonnummer som jag hittat i hissen. Där säger man att det kan ta tid beroende på att man är kort om folk.

Så vi går och sätter oss på det lokala cafeet, tar in en baugette med tonfiskröra, och ringer biluthyrningen för att få hjälp med bilen. Sen pratar vi en stund, reser oss och går tillbaka mot bilen.

Då bromsar en bärgningsbil in framför oss, två män i overaller hoppar ur, en med ett batteri i handen. Man öppnar huven, ber mig starta motorn, efter att man anslutit batteriet.

-Du måste köra i en timme för att ladda batteriet fullt. Skriv ditt namn här är du snäll, säger en av männen. Sen hopapr dom in i bärgningsbilen och far iväg, jag kör iväg till Vilamoura och huset, där vi bekantar oss med alla attiraljer.  Vi skall betala el, gas, och vatten, naturligtvis på tre olika ställen..

Sen far vi tillbaka till Quarteira, konstaterar att också hissen går som den skall.

Fredagen den trettonde april. Och jag som alltid hävdat att ja inte tror på skrock...